NEW! ことわざで中国語を学ぼう!
~経験者向けクラス~

第1・3月曜日 13:00~14:30
9月2日~12月2日 全6回 
[9/2・30、10/7・21、11/18、12/2]
※9月は第1・5週、11月は第3週のみです。
姜 春姫(きょう・しゅんき)(翻訳通訳・中国語講師)
日本人にも幼いころよりなじみのある「ことわざ」。
この講座では「ことわざ」が生まれたストーリーを用いて、中国語の意味や文法、使い方を楽しく学んでいきます。
【受講対象】中国語の学習歴があり、発音の違いをある程度理解している方。

★カリキュラム 
※1年かけて1冊のテキストを勉強します。内容は入れ替わる可能性があります。

第1回
三个臭皮匠,顶个诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)
言葉の由来について学びましょう
「被称为·」(・・・に称される)、「挺得过」(・・・に称される)

第2回
三个臭皮匠,顶个诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)
応用会話:文法のまとめ、単語、習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。

第3回
说到曹操,曹操就到
(噂をすれば影) 語句の活用:①「却」(のに・・・にもかかわらず)、②「不在乎」(きにかけない)

第4回
说到曹操,曹操就到
(噂をすれば影) 応用会話:文法のまとめ、単語、習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。

第5回 人怕出名,猪怕肥
(出る杭は打たれる) 語句の活用:①「一・・・就」(・・・すると・・・すぐに・・・である)、②「甚至于连・・・都(也)」(さらには・・・さえも)

第6回
人怕出名,猪怕肥
(出る杭は打たれる)
応用会話:文法のまとめ、単語、習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。

★講師プロフィール  
中国天津市南開大学卒業。早稲田大学を経て東京学芸大学教育学部修士課程修了。大学卒業後、中日の通訳翻訳や語学講師を務めた後1990年に来日。講座では、日本企業での勤務や中国語講師の経験を活かし、コミュニケーションを重視し、会話と書く力が身につく丁寧な指導が評判。
18,480円(税込・6回分) 
※別途、設備使用料 900円(税込・6回分)がかかります。
2,090円(税込)
※テキストは教室でご用意します。
お申し込み